Translate

maandag 8 oktober 2007

Beterschap?

Gisteren:
During physio, Jan sat up in bed, got his feet over the side and then got too dizzy to move to the chair. He's going to try again tomorrow. Otherwise he's been in great spirits all day, I just left him to sleep. Fingers crossed for good news.

Vandaag:
This morning Jan sat in a chair for 30 minutes (I didn't get to see) and he'll try again this afternoon. He was sleeping well when I saw him. Procedure (endoscopy, nvdr) scheduled in a couple of hours, but knowing how things go, it'll probably be late. I'll tell you as soon as I have info.
Hope you're all well.

Allison

----------------

Tijdens de fisiotherapie zat Jan rechtop in bed, gooide zijn benen over de bedrand, maar was dan te duizelig om naar de stoel te lopen. Hij was de hele dag goedgehumeurd, ik ben vertrokken om hem te laten slapen.

Deze morgen zat Jan in een stoel voor 30 minuten. (ik heb dat niet gezien) en hij zal dat deze namiddag opnieuw proberen. Hij was goed aan het slapen toen ik hem zag. The procedure (Jan krijgt deze avond een endoscopie, nvdr) vindt over enkele uren plaats, al zal dat waarschijnlijk vanavond laat worden. Ik laat iets horen zodra ik iets weet.

2 opmerkingen:

Anoniem zei

Beste Jan

Het doet mij deugd te vernemen dat het al veel beter gaat met je .Het zal hard geweest zijn,maar gelukkig heb je de zeer vele mensen die met je meeleefden . Ook vrienden van mij die je niet kennen volgden alles op de voet en dat deed mij goed .Je bent zowat een BV geworden hier
Ik hoop dat we vlug weer een potje kunnen zeveren en lachen want zo zijn we nu eenmaal .Jan hou je goed van je kleine broer Fast Eddy

Anoniem zei

Dag Janneken,

ik ben blij het goede nieuws te horen!! Stap voor stap gaat het in de goede richting!

hou de moed erin, iedereen die ik ken volgt je progressie!

dikke kus en knuffel
manneke